Þ•*l;¼¨B©!ìð9ÿM9‡,£,Ð,ý'* -R € (¡ (Ê ó  3 ÷@ e8 :ž Ù Þó ’Òez*‹1¶&è"39VIÚxˆ¡²ÄÓ æÀò@³"ô¼;ÔHY/u5¥/Û( 04$e&Š&±Øó ú]1t¦á¼ež!!9+!&e!-Œ!º!É!$Û!?"P@"w‘" ##2#M#`#q# †#"#'  (  &) !%$* -V, --version output version information and exit -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -E (ignored for compatibility) -h, --help display this help and exit -V, --version display version information and exit [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural) COUNT choose singular/plural form based on this value -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -E (ignored for compatibility) -h, --help display this help and exit -n suppress trailing newline -V, --version display version information and exit [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding to MSGID from TEXTDOMAIN -h, --help display this help and exit -v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT %s: invalid option -- '%c' %s: option '%c%s' doesn't allow an argument %s: option '%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '--%s' doesn't allow an argument %s: option '--%s' requires an argument %s: option '-W %s' doesn't allow an argument %s: option '-W %s' is ambiguous %s: option '-W %s' requires an argument %s: option requires an argument -- '%c' %s: unrecognized option '%c%s' %s: unrecognized option '--%s' Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Display native language translation of a textual message whose grammatical form depends on a number. Display native language translation of a textual message. If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory: %s If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command. But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages found in the selected catalog are translated. Standard search directory: %s In normal operation mode, standard input is copied to standard output, with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE} being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given, only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are substituted; otherwise all environment variables references occurring in standard input are substituted. Informative output: Operation mode: Report bugs to . Substitutes the values of environment variables. Try '%s --help' for more information. Ulrich DrepperUnknown system errorUsage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT] Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID] or: %s [OPTION] -s [MSGID]... When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line. Written by %s. error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentswrite errorProject-Id-Version: gettext-runtime 0.19.4-rc1 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:08+0900 PO-Revision-Date: 2015-04-26 01:45+0200 Last-Translator: Keld Simonsen Language-Team: Danish Language: da MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8-bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); X-Generator: Lokalize 1.0 -V, --version vis versionsinformation og afslut -d, --domain=TEKSTDOMÆNE hent oversatte tekster fra TEKSTDOMÆNE -e aktivér fortolkning af visse escape-sekvenser -E (ignoreret af hensyn til kompatibilitet) -h, --help vis denne hjælp og afslut -V, --version vis versionsinformation og afslut [TEKSTDOMÆNE] hent den oversatte tekst fra TEKSTDOMÆNE TEKSTID TEKSTID-FLERTAL oversæt TEKSTID (ental) / TEKSTID-FLERTAL (flertal) COUNT vælg ental/flertalsform ud fra denne værdi -d, --domain=TEKSTDOMÆNE hent oversatte tekster fra TEKSTDOMÆNE -e aktivér fortolkning af visse escape-sekvenser -E (ignoreret af hensyn til kompatibilitet) -h, --help vis denne hjælp og afslut -V, --version vis versionsinformation og afslut [TEKSTDOMÆNE] TEKSTID hent den oversatte tekst svarende til TEKSTID fra TEKSTDOMÆNE -h, --help vis denne hjælp og afslut -v, --variables vis variablene der optræder i SKAL-FORMAT %s: ugyldigt tilvalg -- %c %s: tilvalget `%c%s' tillader ikke et argument %s: tilvalget '%s' kan betyde flere ting, muligheder:%s: tilvalget '--%s' tillader ikke et argument %s: tilvalget `--%s' kræver et argument %s: tilvalget '-W %s' tillader ikke et argument %s: tilvalget '-W %s' er flertydigt %s: tilvalget `%s' kræver et argument %s: tilvalget '%c' kræver et argument %s: ukendt tilvalg `%c%s' %s: ukendt tilvalg `--%s' Bruno HaibleOphavsret © %s Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senere Dette er frit programmel: du kan frit ændre og videredistribuere det. Der er INGEN GARANTIER, så vidt som lov foreskriver. Vis oversættelser i det lokale sprog af tekstbeskeder hvis grammatiske form beror på et tal. Vis ikke-engelsk oversættelse af en tekstbesked. Hvis TEKSTDOMÆNE-parameteren ikke angives, bestemmes domænet ud fra værdien af miljøvariablen TEXTDOMAIN. Hvis tekstkataloget ikke kan findes i det sædvanlige filkatalog, kan en anden placering angives vha miljøvariablen TEXTDOMAINDIR. Standard-filkataloget for søgning er: %s Hvis TEKSTDOMÆNE-parameteren ikke angives, bestemmes domænet ud fra værdien af miljøvariablen TEXTDOMAIN. Hvis tekstkataloget ikke kan findes i det sædvanlige filkatalog, kan en anden placering angives med miljøvariablen TEXTDOMAINDIR. Når tilvalget -s bruges, opfører programmet sig som 'echo'-kommandoen. Men argumenterne bliver ikke blot kopieret til standard uddata. I stedet oversættes de tekster der findes i det valgte tekstkatalog. Standard-filkataloget for søgning er: %s I normal kørselstilstand kopieres standard-inddata til standard-uddata, med referencer til miljøvariable på formen $VARIABLE eller ${VARIABLE} erstattet med den tilsvarende værdi. Hvis et SKAL-FORMAT er angivet, bliver kun de miljøvariable som refereres i SKAL-FORMAT erstattet; ellers erstates alle miljøvariabelreferencer der optræder i standard-inddata. Informativt uddata: Kørselstilstand: Rapportér fejl på engelsk til . Erstatter værdierne af miljøvariable. Prøv '%s --help' for yderligere oplysninger. Ulrich DrepperUkendt systemfejlBrug: %s [TILVALG] [SKAL-FORMAT]... Brug: %s [TILVALG] [TEKSTDOMÆNE] TEKSTID TEKSTID-FLERTAL ANTAL Brug: %s [TILVALG] [[TEKSTDOMÆNE] TEKSTID] eller: %s [TILVALG] -s [TEKSTID]... Når --variables bruges, ignores inddata, og uddata består af miljøvariablene der optræder i SKAL-FORMAT, én per linje. Skrevet af %s. fejl ved læsning af '%s'ikke mere ledig hukommelseargumenter manglerstandard-inddataFor mange argumenterskrivefejl