+t;B!9MI,,,+ 'X - ( ( ! A a n ef :  ! *1&=L"a9I  I)E@"Sc(%0$(U&~)('' Hd g9)L v!#-#@#)#5$E$T$&o$C$W$2% %%&/&E&X& r&#$ (   ) !'* "&%+ -V, --version output version information and exit -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -E (ignored for compatibility) -h, --help display this help and exit -V, --version display version information and exit [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural) COUNT choose singular/plural form based on this value -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -E (ignored for compatibility) -h, --help display this help and exit -n suppress trailing newline -V, --version display version information and exit [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding to MSGID from TEXTDOMAIN -h, --help display this help and exit -v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT %s: invalid option -- '%c' %s: option '%c%s' doesn't allow an argument %s: option '%s' is ambiguous %s: option '%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '--%s' doesn't allow an argument %s: option '--%s' requires an argument %s: option '-W %s' doesn't allow an argument %s: option '-W %s' is ambiguous %s: option '-W %s' requires an argument %s: option requires an argument -- '%c' %s: unrecognized option '%c%s' %s: unrecognized option '--%s' Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Display native language translation of a textual message whose grammatical form depends on a number. Display native language translation of a textual message. If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory: %s If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command. But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages found in the selected catalog are translated. Standard search directory: %s In normal operation mode, standard input is copied to standard output, with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE} being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given, only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are substituted; otherwise all environment variables references occurring in standard input are substituted. Informative output: Operation mode: Report bugs to . Substitutes the values of environment variables. Try '%s --help' for more information. Ulrich DrepperUnknown system errorUsage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT] Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID] or: %s [OPTION] -s [MSGID]... When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line. Written by %s. error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentswrite errorProject-Id-Version: GNU gettext-runtime 0.19.4.73 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:08+0900 PO-Revision-Date: 2015-06-23 20:24+0200 Last-Translator: Marcel Telka Language-Team: Slovak Language: sk MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0; -V, --version vypísať informácie o verzii a skončiť -d, --domain=DOMÉNA vybrať preložené správy z DOMÉNY -e povoliť rozvinutie niektorých riadiacich sekvencií znakov -E (bez významu; kvôli spätnej kompatibilite) -h, --help zobraziť túto nápovedu a skončiť -V, --version zobraziť informácie o verzii a skončiť [DOMÉNA] vybrať preloženú správu z DOMÉNY ID_SPRÁVY ID_SPRÁVY-MNČ preložiť ID_SPRÁVY (jednotné číslo) / ID_SPRÁVY-MNČ (množné číslo) POČET vybrať jednotné/množné číslo na základe tejto hodnoty -d, --domain=DOMÉNA vybrať preložené správy z DOMÉNY -e povoliť rozvinutie niektorých riadiacich sekvencií znakov -E (bez významu; kvôli spätnej kompatibilite) -h, --help zobraziť túto nápovedu a skončiť -n potlačiť prázdny riadok na konci -V, --version zobraziť informáciu o verzii a skončiť [DOMÉNA] ID_SPRÁVY vybrať preloženú správu zodpovedajúcu ID_SPRÁVY z DOMÉNY -h, --help zobraziť túto pomoc a skončiť -v, --variables vypísať premenné nachádzajúce sa v SHELL-FORMAT %s: neplatná voľba -- '%c' %s: voľba '%c%s' nepovoľuje parameter %s: voľba '%s' nie je jednoznačná %s: voľba '%s' nie je jednoznačná; možnosti:%s: voľba '--%s' nepovoľuje parameter %s: voľba '--%s' vyžaduje parameter %s: voľba '-W %s' nepovoľuje parameter %s: voľba '-W %s' nie je jednoznačná %s: voľba '-W %s' vyžaduje parameter %s: voľba vyžaduje parameter -- '%c' %s: neznáma voľba '%c%s' %s: neznáma voľba '--%s' Bruno HaibleAutorské práva (C) %s Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL verzia 3 alebo novšia Toto je voľne šíriteľný softvér: môžete ho voľne meniť a ďalej šíriť. Neposkytuje sa ŽIADNA ZÁRUKA, v rozsahu povolenom zákonmi. Zobraziť preklad textovej správy, ktorej gramatický tvar závisí od čísla, do natívneho jazyka. Zobraziť preklad textovej správy do natívneho jazyka. Ak nie je zadaný parameter DOMÉNA, doména bude prevzatá z premennej prostredia TEXTDOMAIN. Ak sa katalóg správ nenachádza v obvyklom adresári, iné umiestnenie môže byť určené obsahom premennej prostredia TEXTDOMAINDIR. Štandardný adresár, v ktorom sa budú hľadať katalógy: %s Ak nie je zadaný parameter DOMÉNA, doména bude prevzatá z premennej prostredia TEXTDOMAIN. Ak sa katalóg správ nenachádza v obvyklom adresári, iný adresár môže byť určený obsahom premennej prostredia TEXTDOMAINDIR. Ak je program použitý s voľbou -s, bude sa správať ako príkaz 'echo'. Nevypíše však svoje parametre na štandardný výstup. Namiesto toho správy, ktoré sa nachádzajú vo vybranom katalógu správ budú preložené. Štandardný adresár, v ktorom sa budú hľadať katalógy: %s V normálnom režime operácie je štandardný vstup kopírovaný na štandardný výstup s odkazmi na premenné prostredia v tvare $PREMENNÁ alebo ${PREMENNÁ} nahradené odpovedajúcou hodnotou. Ak je zadaný SHELL-FORMAT sú nahradené len tie premenné prostredia, ktoré sú uvedené v SHELL-FORMAT. V opačnom prípade sú nahradené všetky odkazy na premenné prostredia v štandardnom vstupe. Informatívny výstup: Režim operácie: Správy o chybách zasielajte na adresu (iba anglicky). Komentáre k slovenskému prekladu zasielajte na adresu . Nahradí hodnoty premenných prostredia. Skúste '%s --help' a dozviete sa viac informácií. Ulrich DrepperNeznáma systémová chybaPoužitie: %s [VOĽBA] [SHELL-FORMAT] Použitie: %s [VOĽBA] [DOMÉNA] ID_SPRÁVY ID_SPRÁVY-MNČ POČET Použitie: %s [VOĽBA] [[DOMÉNA] ID_SPRÁVY] alebo: %s [VOĽBA] -s [ID_SPRÁVY]... Ak je použité --variables, štandardný vstup je ignorovaný a výstup pozostáva z premenných prostredia, ktoré sú uvedené v SHELL-FORMAT, každá premenná je na samostatnom riadku. Napísal %s. chyba pri čítaní "%s"pamäť je vyčerpanáchýbajúce parametreštandardný vstuppríliš veľa parametrovchyba zápisu