Þ•jl•¼ Y _k aË 4- /b ,’ )¿ !é ž, ;Ë . a6 F˜ 4ß 2 :G A‚ @Ä ;WAW™1ñ/#?S5“IÉ‘¥Á Ö÷';?Z)š$Äé!ý9Y-v&¤+Ë3÷#+!O8qª½Óò  )I$Z(L¨°õz¦*!/L0|F­:ô-/2]'¨-Ð)þO(Cx"¼*ßC Ni„ŸºÕð (Ebœ¹Öì2G]qŠ£¾×ò –(¬¿¸l %WÆR eq P× <(!;e! ¡!Y¯"U #Ê_#¯*$†Ú$„a%‹æ%›r&p'ˆ'µ(©¾(\h)^Å)t$*g™*n+íp+<^,)›,@Å,6-I=-0‡-t¸-Q-.L./Ì.Hü.yE/4¿/\ô/MQ0]Ÿ0^ý0D\10¡1ŠÒ1]2 f2r2Š2“2–2l™213[83h”3¢ý3E 4Åæ5_¬6Y 7Jf7Ÿ±7ŠQ8cÜ8Y@9'š9OÂ9W:Ej:–°:G;CÉ;g <u< õ<= === =)= 1= ==G=N= V=`=h=p==’=£=¬= µ=À=Ç=Ø=ç= î=û=>>J. C`]T B)ODciAK& 4$-Id?"^(L#G0V7;EZXW9,U5QN1H3 a6j=\e*F+f %_gb2![hR>'SY<@8:/PM '%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name'%s' is not a valid character following the characters ''Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_stringCan't do a raw read in g_io_channel_read_to_endCannot convert fallback '%s' to codeset '%s'Channel terminates in a partial characterCharacter out of range for UTF-16Character out of range for UTF-8Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &Conversion from character set '%s' to '%s' is not supportedCould not allocate %lu bytes to read file "%s"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute valueDocument ended unexpectedly inside a comment or processing instructionDocument ended unexpectedly inside an attribute nameDocument ended unexpectedly inside an element nameDocument ended unexpectedly inside an element-opening tag.Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'Document ended unexpectedly while inside an attribute valueDocument ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element openedDocument ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>Document must begin with an element (e.g. )Document was empty or contained only whitespaceElement '%s' was closed, but the currently open element is '%s'Element '%s' was closed, no element is currently openEmpty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > 'Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &Error during conversion: %sError on line %d: %sError opening directory '%s': %sError reading file '%s': %sFailed to change to directory '%s' (%s)Failed to create file '%s': %sFailed to create pipe for communicating with child process (%s)Failed to execute child process "%s" (%s)Failed to execute child process (%s)Failed to fork (%s)Failed to fork child process (%s)Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %sFailed to open file '%s': %sFailed to open file '%s': fdopen() failed: %sFailed to read data from child processFailed to read data from child process (%s)Failed to read enough data from child pid pipe (%s)Failed to read from child pipe (%s)Failed to read from file '%s': %sFailed to redirect output or input of child process (%s)GDateTime%H:%M:%SGDateTime%I:%M:%S %pGDateTime%a %b %e %H:%M:%S %YGDateTime%m/%d/%yGDateTimeAMGDateTimePMInvalid byte sequence in conversion inputInvalid hostnameInvalid sequence in conversion inputLeftover unconverted data in read bufferOdd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute nameOdd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'Partial character sequence at end of inputQuoted text doesn't begin with a quotation markTemplate '%s' invalid, should not contain a '%s'Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')Text ended just after a '\' character. (The text was '%s')Text was empty (or contained only whitespace)The URI '%s' contains invalidly escaped charactersThe URI '%s' is invalidThe hostname of the URI '%s' is invalidThe local file URI '%s' may not include a '#'The pathname '%s' is not an absolute pathUnexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child processUnexpected error in select() reading data from a child process (%s)Unexpected error in waitpid() (%s)Unknown error executing child process "%s"Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted textabbreviated month nameAprabbreviated month nameFebabbreviated month nameJanabbreviated month nameJulabbreviated month nameJunabbreviated month nameMarabbreviated month nameMayabbreviated weekday nameFriabbreviated weekday nameMonabbreviated weekday nameSatabbreviated weekday nameSunabbreviated weekday nameThuabbreviated weekday nameTueabbreviated weekday nameWedfull month nameAprilfull month nameFebruaryfull month nameJanuaryfull month nameJulyfull month nameJunefull month nameMarchfull month nameMayfull weekday nameFridayfull weekday nameMondayfull weekday nameSaturdayfull weekday nameSundayfull weekday nameThursdayfull weekday nameTuesdayfull weekday nameWednesdayProject-Id-Version: 1.0 Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400 PO-Revision-Date: 2003-03-19 Last-Translator: Raphael Finkel Language-Team: Yiddish Language: yi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit '%s' ×יך ניט קײן לעקסיקער שריפֿטצײכן × ×ָך ×Ö· '‪<‬' שריפֿטצײכן;עס ט×ָר ניט ×ָנהײבן קײן ×ײנסנ×ָמען'%s' ××™×– ניט קײן לעקסיקער שריפֿטצײכן × ×ָך די שריפֿטצײכנס '‪‬'ניט געקענט מ×ַכן ×Ö· רױ־לײען ×ין g_io_channel_read_line_stringניט געקענט מ×ַכן ×Ö· רױ־לײען ×ין g_io_channel_read_to_endניט געקענט פֿ×ַרװ×ַנדלען גרונטב×ַטרעף %s צו ק×ָדירונג %sק×Ö·× ×ַל ענדיקט זיך מיט ×Ö· ×”×ַלבן שריפֿטצײכןשריפֿטצײכן ניט ×ין דער UTFÖ¾16 ×’×ַמעשריפֿטצײכן ניט ×ין דער UTFÖ¾8 ×’×ַמעשריפֿטצײכן־רעפֿערענץ ×”×ָט זיך ניט געענדיקט מיט קײן ";". ×ž×¡×ªÖ¼×ž× ×”×ָט מען געשריבן ×ַן & שריפֿטצײכן ×ָן דער ×›Ö¼×°× ×” ×ָנצוהײבן ×ַן ×ײנס. × ×ָרמ×ַליר & ×°×™ &פֿ×ַרװ×ַנדלונג פֿון ק×ָדירונג %s צו %s ניט געשטיצטניט געקענט ×ױסטײלן %lu ×ַכטעלעך צו לײענען טעקע %sד×ָקומענט ענדיקט זיך ×ומגעריכטערהײט × ×ָך ×“×¢× '=' שריפֿטצײכן × ×ָך ×ַן ×ַטריבוט־נ×ָמען ×ָן קײן ×ַטריבוט־ב×ַטרעףד×ָקומענט ענדיקט זיך ×ומגעריכטערהײט ×ין דרינען פֿון ×Ö· ק×ָמענט×ַר ×ָדער ×Ö· ב×Ö·×ַרבעטן־ב×ַפֿעלד×ָקומענט ענדיקט זיך ×ומגעריכטערהײט ×ין דרינען פֿון ×ַן ×ַטריבוט־נ×ָמעןד×ָקומענט ענדיקט זיך ×ומגעריכטערהײט ×ין דרינען פֿון ×ַן עלעמענט־נ×ָמעןד×ָקומענט ענדיקט זיך ×ומגעריכטערהײט ×ין דרינען פֿון ×ַן עלעמענט־עפֿן הענטלד×ָקומענט ענדיקט זיך ×ומגעריכטערהײט ×ין דרינען פֿון ×“×¢× ×©×œ×ָס־הענטל פֿון עלעמענט '%s'ד×ָקומענט ענדיקט זיך ×ומגעריכטערהײט × ×ָך ×ַן עפֿן־צײכן '‪<‬'ד×ָקומענט ענדיקט זיך ×ומגעריכטערהײט ×ין דרינען פֿון ×ַן ×ַטריבוט־ב×ַטרעףד×ָקומענט ענדיקט זיך ×ומגעריכטערהײט מיט ×ָפֿענע עלעמענטן; '%s' ××™×– געװען דער לעצט־געעפֿנטער עלעמענטד×ָקומענט ענדיקט זיך ×ומגעריכטערהײט; דערװ×ַרט ×Ö· של×ָס־צײכן '‪>‬' צו ענדיקן ×“×¢× ×”×¢× ×˜×œ ‪<%s/>‬ד×ָקומענט מוז ×ָנהײבן מיט ×ַן עלעמענט (×°×™ למשל )ד×ָקומענט ××™×– פּוסט ×ָדער ××™×– כּולל בלױז לײדיק ×ָרטעלעמענט '%s' ××™×– פֿ×ַרמ×ַכט; דער ×יצטיקער ×ָפֿענער עלעמענט ××™×– '%s'עלעמענט '%s' ××™×– פֿ×ַרמ×ַכט; קײן עלעמענט ××™×– דערװײַל ×ָפֿןלײדיקער ×ײנס '&;' געזען; לעקסיקע ×ײנסן זײַנען: & " < > '×ײנס ×”×ָט זיך ניט געענדיקט מיט קײן ";". ×ž×¡×ªÖ¼×ž× ×”×ָט מען געשריבן ×ַן & שריפֿטצײכן ×ָן דער ×›Ö¼×°× ×” ×ָנצוהײבן ×ַן ×ײנס. × ×ָרמ×ַליר & ×°×™ &דורכפֿ×ַל בשעת פֿ×ַרװ×ַנדלונג: %sדורכפֿ×ַל ××±×£ שורה %d: %sדורכפֿ×ַל ×ין עפֿענען פּ×ַפּקע %s: %sדורכפֿ×ַל ×ין לײענען טעקע %s: %sדורכפֿ×ַל ×ין זיך קערן צו פּ×ַפּקע '%s' (%s)ניט געקענט ש×ַפֿן טעקע %s: %sדורכפֿ×ַל ×ין ש×ַפֿן רער צוליב ק×ָמוניקירן מיט קינדפּר×ָצעס (%s)דורכפֿ×ַל ×ין ב×Ö·×ַרבעטן קינדפּר×ָצעס "%s" (%s)דורכפֿ×ַל ×ין ב×Ö·×ַרבעטן קינדפּר×ָצעס (%s)דורכפֿ×ַל ×ין קל×ָנירן (%s)דורכפֿ×ַל ×ין קל×ָנירן קינדפּר×ָצעס (%s)ניט געקענט ב×ַקומען ×ַטריבוטן פֿון טעקע %s: fstat() ××™×– דורכגעפֿ×ַלן: %sניט געקענט עפֿענען טעקע '%s': %sניט געקענט עפֿענען טעקע %s: fdopen() ××™×– דורכגעפֿ×ַלן: %sניט געקענט לײענען ד×ַטן פֿון קינדפּר×ָצעסדורכפֿ×ַל ×ין לײענען ד×ַטן פֿון ×Ö· קינדפּר×ָצעס (%s)דורכפֿ×ַל ×ין לײענען גענוג ד×ַטן פֿון קינד pid-רער (%s)דורכפֿ×ַל ×ין לײענע פֿון ×Ö· ינדרער (%s)ניט געקענט לײענען טעקע %s: %sדורכפֿ×ַל ×ין װידערצילן ×ַרױסשרײַב ×ָדער ×ַרײַנשרײַב פֿון קינדפּר×ָצעס (%s)%H:%M:%S%I:%M:%S %P%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a%d/%m/%yAMPM×ומלעקסיק ×ַכטעלע־סעײַװענץ ×ין פֿ×ַרװ×ַנדלונג ×ַרױסשרײַב×ומלעקסיקער מ×ַשין־נ×ָמען×ומלעקסיקער סעקװענץ ×ין פֿ×ַרװ×ַנדל־×ַרײַנשרײַב×יבעריקע ניט־פֿ×ַרװ×ַנדלטע ד×ַטן ×ין לײען־ב×Ö·×”×ַלט×ָרטמ×ָדנע שריפֿטצײכן '%s'; דערװ×ַרט ×Ö· '=' שריפֿטצײכן × ×ָך ×ַטריבוט־נ×ָמען %s ×¤Ö¿×•× ×¢× ×¢×œ×¢×ž×¢× ×˜ '%s'מ×ָדנע שריפֿטצײכן '%s'; דערװ×ַרט ×Ö· '‪>‬' ×ָדער '/' שריפֿטצײכן צו ענדיקן ×“×¢× ×ָנהײב־הענטל ×¤Ö¿×•× ×¢× ×¢×œ×¢×ž×¢× ×˜ '%s'; ×פֿשר ×”×ָט מען געלײגט ×ַן ×ומלעקסיקן שריפֿטצײכן ×ין ×ַן ×ַטריבוט־נ×ָמעןמ×ָדנע שריפֿטצײכן '%s'; דערװ×ַרט ×Ö· '"' × ×ָך ×“×¢× '=' צו ב×ַשטעטיקן ×“×¢× ×‘×ַטרעף פֿון ×ַטריבוט '%s' ×¤Ö¿×•× ×¢× ×¢×œ×¢×ž×¢× ×˜ '%s'×”×ַלבע ×›×ַר×ַקטער־סעקװענץ ×¦×•× ×¡×•×£ פֿון ×ַרײַנשרײַבציטירטער טעקסט הײבט ניט ×ָן מיט קײן גענדזן־פֿיסלמוסטער %s ×ומלעקסיק, ט×ָר ניט כּולל זײַן %sטעקסט ×”×ָט זיך געענדיקט ×ײדער ×Ö· ×–×™×°×’ צו ×“×¢× ×’×¢× ×“×–×ŸÖ¾×¤Ö¿×™×¡×œ ‪%c‬. (דער טעקסט ××™×– געװען '%s')טעקסט ×”×ָט זיך געענדיקט ב×ַלד × ×ָך ×Ö· '\' שריפֿטצײכן. (דער טעקסט ××™×– געװען '%s')טעקסט ××™×– געװען פּוסט (×ָדער ××™×– כּולל בלױס לײדיק ×ָרט)דער URI %s ××™×– כּולל ×ומלעקסיקע פּליטה־כ×ַר×ַקטערסדער URI %s ××™×– ×ומלעקסיקדער מ×ַשין־נ×ָמען ×¤Ö¿×•× ×¢× URI %s ××™×– ×ומלעקסיקדער ל×ָק×ַלער טעקע־URI %s ט×ָר ניט כּולל זײַן ×Ö· '#'די פּ×ַפּקע־רשימה %s ××™×– ניט ×ַבס×ָלוט×ומדערװ×ַרטער דורכפֿ×ַל ×ין g_io_channel_win32_poll() בשעת לײענען ד×ַטן פֿון ×Ö· קינדפּר×ָצעס×ומדערװ×ַרטער דורכפֿ×ַל ×ין select() לײענען ד×ַטן פֿון ×Ö· קינדפּר×ָצעס (%s)×ומדערװ×ַרטער דורכפֿ×ַל ×ין waitpid() (%s)×ומב×ַק×ַנטער דורכפֿ×ַל ×ין ב×Ö·×ַרבעטן קינדפּר×ָצעס "%s"גענדזן־פֿיסל ×ָן ×Ö· ×–×™×°×’ ×ין ב×ַפֿעל־שורה ×ָדער ×ַנדער ציטירטן טעקסט×ַפּרפֿעבי×ַניוליונמ×ַרמײַ פֿרײַ'מ×ָנ'שבתזונ'ד×ָנ'דינ'מיט'×ַפּרילפֿעברו×ַרי×ַנו×ַריולייונימ×ַרץמײַפֿרײַטיקמ×ָנטיקשבתזונטיקד×ָנערשטיקדינסטיקמיטװ×ָך